Как раз будем, и именно так.Барур, барур... Но тут начинается путаница- не будем же мы מג"ד переводить, как комдив.
Всё ж зависит от контекста. В контексте артиллерии - комдив -> командир дивизиона.
Мы же не переводим כדור как мяч, а תרמיל как рюкзак, в контексте лёгкой стрелковки .
Так же по ВМС и ВВС итыды...
Контекст - наше всё.