По моим наблюдениям, в сербских и черногорских сёлах с инглишем такая-же Ж., как и в России, если не хуже. Хотя, немецкий и огрызки итальянского встречаются нередко.Кстати Сербия приятно удивила меня в том плане , что даже пожилые люди , на рынках , в кафешках и т.д. вполне сносно говорят на английском. В этом плане они заметно отличаются от остального соцлагеря (Венгрия , Румыния , Чехия и т.д. ) . Причём не только в Белграде , но и в небольших городах ( Новий Сад к примеру ) . Да и прочитать на сербском , зная русский , вполне по силам . 100% конечно не поймёшь , но основную информацию выуживаешь только так.
Кстати, сербы,похоже окончательно перешли на гаевицу. Вуковицей продолжают писать или особо древние пердуны, или национально-озабоченные товарищи. Плюс, всякие официозные надписи и желающие подчеркнуть духовность своего заведения