Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Незамутнённость мышления
...Некоторые страны, в которых используется не латинский алфавит, такой стандарт транслитерации выработали. Например, в Китае с 1950-х существует система романизации для китайского языка, «пиньинь». Благодаря ей сейчас в американских и европейских газетах название китайской столицы пишется как Beijing. Это примерно читается как «Бэйцзин» и совсем не похоже на знакомый нам «Пекин» — привычное нашему уху название китайской столицы пришло из французского в XIX веке.
Можно сайферизация...Цыфиризация.
"Цыфиризация"-Гугл перевел на английский "Tsifirization"Цыфиризация.
Cypher-изация?Можно сайферизация...
Подумаешь... У меня сестра в загранпаспорте пишется как LIUDMILA..."Как твое имя?" - "IURII".
Какой-то скандинавский божок...