• Zero tolerance mode in effect!

Антисемитизм и Холокост


"Никаких компенсаций за ущерб наследникам имущества выплачено не будет выплачено" - заявил Дуда в ходе интервью государственному телевидению.

"Я никогда не подпишу закон, который даст привилегию любой этнической группе по сравнению с другими. Ущерб должен быть возмещен теми, кто начал войну", - добавил он.

Красавчик! Действительно, если бы моей бабушке (то есть, всей нашей семье оставшихся в живых) в 1944 вернули ее частный дом, занятый во врмя войны украинцами - это была бы привилегия этнической группе явреев в сравнении с этнической же группой, но - украинцев. Поэтому нам дали комнату в коммуналке. И из окна комнаты бабушка (ей было тогда лет 50) могла видеть свой дом - бонус!
 
Суд по делам несовершеннолетних Гамбурга, второго по величине города Германии, признал 93-летнего бывшего нацистского охранника Бруно Дея виновным в причастности к убийству 5.232 узников концентрационного лагеря Штуттхоф, совершенному в период с 1944-го по 1945 год – когда подсудимому было менее 18 лет.
Об этом сообщает в четверг, 23 июля, телеканал CNN.
Преступник приговорен к двум годам тюрьмы условно. Прокуратура требовала трех лет реального лишения свободы, адвокаты и сам Дей настаивали невиновности подсудимого.

 
Тяжкое наказание наконец постигло убийцу. Надеюсь после суда он снова встанет пойдет, поскольку теперь с души упал камень.
 
Тяжкое наказание наконец постигло убийцу. Надеюсь после суда он снова встанет пойдет, поскольку теперь с души упал камень.
Ну, почему же. Если он снова устроится охранником в концлагерь, его посадят.
 

 
Второй раз за последние два месяца осквернен памятник Виленскому Гаону
Второй раз за последние два месяца памятник Виленскому Гаону в вильнюсском Старом городе был облит неустановленной жидкостью.

 
Три захоронения, где покоятся останки более полусотни человек, обнаружены на территории бывшего концлагеря в деревне Моглино Псковской области. В настоящее время ведущиеся там поисковые работы находятся на завершающей стадии – останки будут направлены на экспертизу, отмечают власти региона.
Об этом сообщается в понедельник, 3 августа, на официальном сайте Следственного комитета РФ.
"На территории бывшего концлагеря в деревне Моглино Псковского района завершаются поисковые работы. Сегодня там были эксгумированы останки последних двух человек. Поисковики обнаружили три захоронения, из которых эксгумированы останки более 50 человек. По предварительной оценке, большинство из погибших – женщины", – сообщается на официальной странице Псковской области в социальной сети "ВКонтакте".
"На месте захоронения найдены пули, гильзы. Этот факт указывает на то, что люди скорее всего были расстреляны. Подтвердить это смогут специалисты Следственного комитета, совместно с которыми мы здесь работаем", – приводит РИА Новости слова начальника инженерной службы 90-го отдельного специального поискового батальона Николая Савельева.
Издание напоминает, что в июне текущего года на территории Псковской области было обнаружено захоронение жертв нацистского концлагеря Моглино, где, по подсчетам историков, в 1941-1944 годы были уничтожены не менее трех тысяч человек, в связи с чем СК возбудил уголовное дело о массовых убийствах мирного населения .
Как следует из документов регионального УФСБ, в охране концлагеря работали эстонцы, а после Второй мировой войны нацисты планировали передать часть региона Эстонии.
Концлагерь Моглино был организован гитлеровцами вскоре после оккупации Пскова в 1941 году. Изначально в моглинской "фабрике смерти" содержались советские военнопленные, которые ремонтировали трассу Рига - Псков. По воспоминаниям местных жителей, из 280 узников в живых осталось не больше 30.
С марта 1942 года сюда стали свозить мирное население, в том числе детей, . Данную территорию назвали пересыльным лагерем для неблагонадежных и передали в ведение Псковского внешнего отдела эстонской полиции безопасности и германской СД.

 
Три захоронения, где покоятся останки более полусотни человек, обнаружены на территории бывшего концлагеря в деревне Моглино Псковской области. В настоящее время ведущиеся там поисковые работы находятся на завершающей стадии – останки будут направлены на экспертизу, отмечают власти региона.
Об этом сообщается в понедельник, 3 августа, на официальном сайте Следственного комитета РФ.
"На территории бывшего концлагеря в деревне Моглино Псковского района завершаются поисковые работы. Сегодня там были эксгумированы останки последних двух человек. Поисковики обнаружили три захоронения, из которых эксгумированы останки более 50 человек. По предварительной оценке, большинство из погибших – женщины", – сообщается на официальной странице Псковской области в социальной сети "ВКонтакте".
"На месте захоронения найдены пули, гильзы. Этот факт указывает на то, что люди скорее всего были расстреляны. Подтвердить это смогут специалисты Следственного комитета, совместно с которыми мы здесь работаем", – приводит РИА Новости слова начальника инженерной службы 90-го отдельного специального поискового батальона Николая Савельева.
Издание напоминает, что в июне текущего года на территории Псковской области было обнаружено захоронение жертв нацистского концлагеря Моглино, где, по подсчетам историков, в 1941-1944 годы были уничтожены не менее трех тысяч человек, в связи с чем СК возбудил уголовное дело о массовых убийствах мирного населения .
Как следует из документов регионального УФСБ, в охране концлагеря работали эстонцы, а после Второй мировой войны нацисты планировали передать часть региона Эстонии.
Концлагерь Моглино был организован гитлеровцами вскоре после оккупации Пскова в 1941 году. Изначально в моглинской "фабрике смерти" содержались советские военнопленные, которые ремонтировали трассу Рига - Псков. По воспоминаниям местных жителей, из 280 узников в живых осталось не больше 30.
С марта 1942 года сюда стали свозить мирное население, в том числе детей, . Данную территорию назвали пересыльным лагерем для неблагонадежных и передали в ведение Псковского внешнего отдела эстонской полиции безопасности и германской СД.


СК расследует? Провокация, перекладывает вину на прибалтов.
 
Twitter объяснил причину ошибочной блокировки постов со звездой Давида.

Социальная сеть Twitter не считает звезду Давида символом вражды, сообщило подразделение Twitter по вопросам публичной политики в своем официальном аккаунте. Компания признала, что по ошибке блокировала учетные записи, публикующие звезду Давида, вместе с аккаунтами, публикующими желтые нашивки в ее форме, ‒ такую эмблему использовали нацисты для идентификации евреев в концентрационных лагерях.

Звезда Давида считается символом иудаизма с XIX в., в 1948 г. флаг с этим символом был утвержден в качестве официального флага Израиля. О блокировке аккаунтов в Twitter ранее сообщала правозащитная организация «Кампания против антисемитизма» (Campaign Against Antisemitism). Twitter блокировал некоторые учетные записи, публикующие изображения со звездой Давида, и предлагал «удалить изображение с символом вражды» для разблокировки. «Сейчас Twitter заявляет, что политика распространялась только на «желтые звезды». Но звезды Давида в профилях заблокированных аккаунтов были и синего цвета, и нарисованные белой краской», ‒ отметила «Кампания против антисемитизма» после заявления Twitter.

Ранее Twitter объявил о блокировке более 7000 аккаунтов, продвигающих праворадикальную теорию заговора QAnon. Ее сторонники, в частности, утверждают, что правительства и знаменитости тайно поддерживают торговцев детьми и педофилов. Также в числе популярных верований в сообществе QAnon ‒ теория заговора против действующего президента США Дональда Трампа. Twitter заявил, что будет и в дальнейшем блокировать аккаунты, распространяющие теорию и нарушающие правила о многократной регистрации в социальной сети.

https://stmegi.com
 

Ля, ля, тополя. Сказали об украинцах, Праведниках народов мира. Смолчали об украинцах, убивавших евреев. Глава наблюдательного совета фонда «Мемориал Холокоста «Бабий Яр» Натан Щаранский подыграл, отметив, что история Бабьего Яра важна не только для еврейского народа. Ведь в этом месте погибли и представители других национальностей, в частности украинцы, белорусы и поляки.
 
Польскоязычная газета из Торонто обвиняет евреев в возникновении пандемии

August 7, 2020

Польскоязычная газета в Торонто опубликовала статью, обвиняющую евреев в возникновении пандемии коронавируса.
Организация «Б’най Б’рит Канада», борющаяся с антисемитизмом, подала жалобу в полицию на статью, дважды опубликованную в еженедельнике «Głos Polski». «Распространение лжи о том, что евреи несут ответственность за Covid-19, должно встречаться с обвинением в уголовном преступлении, особенно если кто-то делает это неоднократно», – заявил Майкл Мостин, генеральный директор «Б’най Б’рит Канада».
По заявлению «Б’най Б’рит Канада», статья возлагала вину за пандемию коронавируса на еврейскую общину, утверждала, что евреи ответственны за создание ИГИЛ, и называла Израиль источником мировых проблем и «эманацией самого дьявола». В статье также утверждалось, что коммунистический революционер Владимир Ленин, нацистский пропагандист Йозеф Геббельс и президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган на самом деле — евреи.
 
Rozmowa z dzieckiem / Warsaw ghetto poem of Władysław Szlengel
Rozmowa z dzieckiem / A talk with a child A poem written by Władysław Szlengel in 1942 in Warsaw ghetto. Music was written contemporary by Polish composer an...


Песня на стихи Владислава Шленгеля, написанные им в Варшавском гетто в 1942–м году.

Премьера cостоялась 9 Марта 2020 года

Rozmowa z dzieckiem / Беседа с ребенком

Стихотворение, написанное Владиславом Шленгелем в 1942 году в Варшавском гетто. Музыка написана современным польским композитором и пианистом Адрианом Табецким.

"...Эти стихи — свидетельства, которые я должен был читать людям, верившим, что они выживут. я должен был говорить с ними об этой книжке как о дневнике ужасного периода, который прошел к нашей радости, воспоминания со дна ада — но друзья–спутники в моих странствиях исчезли, и стихи стали в один час стихами, которые я читал мертвым..."

Владислав Шленгель

Rozmowa z dzieckiem / Warsaw ghetto poem of Władysław Szlengel

Premiered Mar 9, 2020
Rozmowa z dzieckiem / A talk with a child

A poem written by Władysław Szlengel in 1942 in Warsaw ghetto. Music was written contemporary by Polish composer and pianist Hadrian Tabęcki.

"...These poems–documents I was supposed to read to human beings who believed they will survive, I was supposed to review with them this volume as a diary of a dreadful period, which has passed to our joy, memories from the bottom of hell — but comrades to my wanderings disappeared and the poems became in one hour the poems which I read to the dead..." Władysław Szlengel

performed by Avigail Mieleszczuk and Tango Attack
during Holocaust Memorial Days in Łódź, S.Jaracz Theatre

Olga Avigail Mieleszczuk — vocal/Hadrian Tabęcki — piano, Grzegorz Bożewicz — bandoneon/Piotr Malicki — guitar/ Mario Jeka — clarinet/ Marta Maślanka — tsimbal/ MaŁgorzata Szarlik–Woźniak — violin/ Anna Konrad — violin /Justyna Poprawska — viola/ Izabela Buchowska — cello/ Maciek Szczyciński — bass
video: Zuzanna Zachara–Hassairi, English translation: Halina Birenbaum

Dziewięćset czterdziesty drugi rok. Matke i dziecko. Warsztat – blok...
Dziecko twarz ma liliową, matka włosy jak mlecko, powiedz mi matko
– pyta malec – co to znaczy: DALEKO...

Year one thousand nine hundred forty two...Mother and a child. workshop – bloc… The child has a lilac face, Mother‘s hair is white as milk, tell, me mother – the little one asked – what does it mean: afar...

Afar means beyond the mountains
whistle the forests and the rivers…
Afar means railway…
Afar means a voyage in the sea,
ships and livid spaces,
and mountains in the purple sun…
Afar means golden islands
and winds smelling blowing of the wind,
that is juicy greenery
and soft dry sand.

But how to explain it to a child,
what does it mean the word: afar
while he does not know what is a mountain,
and he does not know what we call a river…
and he is not like mother… and he is not like me.
the images under the eyelids,
then how to explain it to a child,
what does it mean the word: afar.

And tell me, beloved mother,
what does it means: long ago…

Long ago is an urban evening,
shining lamps, neon lights...
it is a silent peaceful apartment
and a well heated oven…
Long ago – are cakes from Ziemianska,
long ago is dinner nearby the radio,
long ago is the morning newspaper “Nasz Przeglad”,
and an evening in the Palladium cinema.
Long ago — means a month near the sea,
long ago — means pictures from excursion
and wedding pictures with a veil
and white bread without straw…

But how explain to a child
that past bright and glorious.
When nothing… he knows nothing...
how to explain: long ago…

And tell me, mother, tell,
what do I hear at nights…
a whistle so long… so far…
what is whistling and what for…

How to explain to a child,
which example or a source to bring
to explain the nightly,
far whistles of locomotives…
how to explain railways
and a long path into the spaces,
the joy of traveling in a sleeping car
and in riding mad expresses.
Railways stations, signs, crossroads,
new cities, streets,
tickets, passages, luggage
newspapers, refreshment room, a porter.
sparkle of glimmerings lights at night
and the lilac traces of smoke.

How to explain… and what for,
that somehow afar there is still a world?...
 

Представители ISGAP солидарны с афроамериканцами в их борьбе против проявления жестокости в США, а также поддерживают отстаивание гражданских прав, включая юридическое равенство.

"Мы должны ответить на антисемитизм и расизм во всех слоях общества и со стороны всех частей политического спектра, включая крайне левых и правых. Терпимость к любой ненависти подрывает права всех граждан и ослабляет наши демократические институты", – сказал израильский политик, правозащитник Натан Щаранский.

Ой, не шейте вы, евреи, ливреи,
Не ходить вам в камергерах, евреи!
 
Назад
Сверху Снизу