Военные и повстанческие песни разных стран

Ну чтож, выполняю обещание:
Земер а-плугот (Ротный напев)
Стихи: Натан Альтерман
Музыка: Даниэль Самбурский
Полагаю, многие участники нашего форума не раз маршировали под эту музыку. Но врядли, многие тут знают слова, а тем более историю этого марша.
"Плугот а-Садэ" - дословно "полевые роты", были созданы в 1937 году в рамках Аганы, по разрешению мандатных британских властей. Целью этих подразделений была борьба с арабскими бандами, грабившими поселения сионистских пионеров. В отличие от существовавших до того разрозненных отрядов самообороны, Плугот а-Садэ (сокращенно ПОШ, мн.ч. ПОШим), действовали не только на территории еврейских поселений, но и, что называется, в поле (отсюда, вероятно и название, хотя, возможно, тут еще обыгрывалась фамилия их командира Ицхака Садэ; или наоборот, Старик взял себе такое имячко), стремясь перехватить бандитов на подходе к поселению или даже обнаружить и уничтожить их базы.
 
Мне, конечно, до Альтермана как до Альфы Центавра, но не могу удержаться от попытки перевода хоть первых строк:

Напевы наших рот запомни, сделай милость.
Тьма лезет из оврагов. Караул не спит.
Вот, цепью вышла рота в ночь и растворилась.
То полевая рота в пламень ставит щит.

Жди нас, земля моя, на своих тропах горных.
Жди на широких хлебных нас полях своих.
Тебе дарили мирный плуг сынов покорных.
Сегодня мир твой принесут на ружьях их.
 
Экипажа единство - оно ведомо
От слепящего ветра, от дождливого дня,
От хранимой в сердце частицы дома,
От дыма, пыли, огня.

Человек с человеком, нет дружбы верней.
Человек с машиной на годы и милли.
И скрежещет стальная броня, а за ней
Только зубья в дорожной пыли.
 
Мне, конечно, до Альтермана как до Альфы Центавра, но не могу удержаться от попытки перевода хоть первых строк:

Напевы наших рот запомни, сделай милость.
Тьма лезет из оврагов. Караул не спит.
Вот, цепью вышла рота в ночь и растворилась.
То полевая рота в пламень ставит щит.

Жди нас, земля моя, на своих тропах горных.
Жди на широких хлебных нас полях своих.
Тебе дарили мирный плуг сынов покорных.
Сегодня мир твой принесут на ружьях их.
Сегодня мир тебе несут на ружьях их.

И припев:
Марш, в гору рота вверх иди!
Марш, марш, занять высоты!
Там, где никто не проходил,
Пройдут полевые роты.

Марш, рота, марш! И мы с тобой
Защитный вал поднимем.
Марш, марш - еще не кончен бой
Наших семей воимя.


Сорри, просто мне необходимо было это где-то записать.
 
Сегодня мир тебе несут на ружьях их.

И припев:
Марш, в гору рота вверх иди!
Марш, марш, занять высоты!
Там, где никто не проходил,
Пройдут полевые роты.

Марш, рота, марш! И мы с тобой
Защитный вал поднимем.
Марш, марш - еще не кончен бой
Наших семей воимя.


Сорри, просто мне необходимо было это где-то записать.
Класс! И нечего добавить.
 
Это сюда

Metsavendade laul
Seal metsaserval väikses majas,
Kus elasid mu vanemad.
Seal metsaservas väikses majas,
On pesa teinud punased.

Ai-tših, ai-tšah, ai-tšah, ai velled,
Me metsavennad oleme.
Ai-tših, ai-tšah,ai-tšah, ai velled,
Me metsavennad eestlased.

Ja meil ei ole senti raha,
Me peame metsas elama
Ja me ei saa, ei või, ei taha,
Ei taha tiblat teenida.

Ja oma lippu sini-musta-valget
Me ikka au sees hoiame.
Ning alles võitluses saab selgeks,
Kes on meist õige eestlane.

Ja sinu sõstramustad silmad,
Mis võlusid mu südame.
Ja sinu sõstramustad silmad,
Ei need mul iial unune.

Mu ema, isa lasti maha
Ja kallim viidi Siberi.
Nüüd hulgun mööda soid ja radu
Ja tapan vene tiblasid
.

Весь сыр-бор из-за последней строфы:


Правда это не единственный вариант песни "Metsavendade laul" - нашёл ещё один, в котором на "тибл" не охотятся:

Metsavendade laul
Seal metsaserval väikses majas
Kus elasid mu vanemad
Seal metsaserval väikses majas
On pesa teinud punased
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
Me metsavennad oleme
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
Me metsavennad eestlased
Ning meil ei ole senti raha
Me peame metsas elama
Ja me ei saa, ei või, ei taha
Ei taha tiblat teenida
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
Me metsavennad oleme
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
Me metsavennad eestlased
Ja sinu sõstramustad silmad
Ei iial-iial unune
Sest sinu sõstramustad silmad
On võitnud minu südame
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
Me metsavennad oleme
Ai tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
Me metsavennad eestlased
Ja oma lippu sini-musta-valget
Me ikka au sees hoiame
Ja koidikul siis selgitame
Kes meist on õige eestlane
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
Me metsavennad oleme
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
Me metsavennad eestlased.

 
Не военная песня, но на военную тему - "Sink the Bismarck":


То же самое, но в исполнении "The Blues Brothers":


Ну и юмористическая на ту же самую тему - "We didn't sink the Bismarck" (эта мне больше всего нравится :)):

 
Песенка хоть и относится к пропаганде времён Черепашки Берта, но учитывая серьёзность борьбы с тогдашними коммуняками и их нынешними вежливыми последователями, многие строки всё ещё актуальны: "The Communists may win the fight and never fire a shot"