250 км от москвы ещё не подмосковье. так что не надо тутВы будете смеяться (с), но подмосковные финны, кажется, и в самом деле существуют...
http://merjamaa.ru/news/brejtovskaja_volostnaja_respublika_ili_strana_sickarej/2014-09-06-930
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
250 км от москвы ещё не подмосковье. так что не надо тутВы будете смеяться (с), но подмосковные финны, кажется, и в самом деле существуют...
http://merjamaa.ru/news/brejtovskaja_volostnaja_respublika_ili_strana_sickarej/2014-09-06-930
Хз, я как то в свое время игрушку сыну ставил, так там не было русской локализации но была болгарская, так как то без проблем пошло, все вполне се читаемо и доступно для понимания на 99,9%+, никаких затруднений.ну не знаю - из всех "не-советских" славянских языков, наиболее близок русскому (сугубое ИМХО) как раз польский, а наиболее далек - болгарский.
По крайней мере, у меня - польский, в своё время, "с пол-пинка" пошел, а вот болгарский, до сей поры - через пень-колоду читаю и понимаю.
скорее финны светловолосые и голубоглазые. хотя повторюсь,финнов не виделэто, наверное, от расхожего заблуждения, что все славяне - светловолосые и светлоглазые Даже аборигенов Нуристана (калашей и др.) умудрились в "древние русские" записать - не шутка!
Ну если русский, должны знать значения слов (к примеру) – снедь, пóдать, край (родной).Кстати я русский.
скорее финны светловолосые и голубоглазые. хотя повторюсь,финнов не видел
Ну если русский, должны знать значения слов (к примеру) – снедь, пóдать, край (родной).
Можете ещё проверить перевод слова, скажем, "утро" на чешский, или словенский. Проверить значение слова "узрыў" (белорусский).
Их далеко не несколько.
Ага, но россияне почему-то очень паршиво понимают другие восточно-словянские языки, намного хуже чем поляки чешский или сербы болгарский. Южнославянские языки ещё кое-как понимают(из-за влияние церковнославянского на современный русский), но с западно-славянскими вообще мрак. Совпадение? Не думаю!
Кем не используется? И что считать современным языком?Только два из переведенных вами слов не используются в современном русском языке.
Ну так приведи цитаты из работ, данные сравнительного лексического анализа, диаграммы какие-нибудь.
Я вот вполне доверяю Константину Николаевичу Тищенко, одно одназначно показывает в своих работах связи украинского языка.
Кем не используется? И что считать современным языком?
Эллочка - людоедка тоже была носителем языка.
Кариеглазость и смуглокожесть у украинцев скорее всего осталась от ассимиляции ираноязычных кочевых племён при переселении славян с Запада на территорию современной Украины.
Связывать тёмные глаза с татарскими набегами, как делает ватный любитель копипасты Legio_X - глупо. Монгло-татарское иго на территории современной России длилось куда больше(Украину освободили в Битве у Синих Вод), и набеги татаров на Московию тоже имели место.
Лично у меня возникли затруднение всего с двумя словами.Хуан, вот тебе стихи классика беларуской поэзии Янки Купалы. Сколько непонятных твоему слуху слов?
Распусціўшы сучча
У глухім прыволлі,
Сам адзін расце ён
На далёкім полі.
Як цар, у кароне,
Аб нічым не дбае,
Ці то стогне бура,
Ці віхор гуляе.
На адным ён месцы
Днюе і начуе;
Многа казак знае,
Многа песень чуе.
Дождж падмыў карэнне;
Ў ім дупло – як хата...
Ён стаіць і дрэмле –
Грозны, расахаты.
Нажмите на ссылку. Специально дала для непонимающих.слово "узрыў" никогда не встречал в текстах.
Вы классиков в школе читали? Или как?Текст, видео, фонограмма - что угодно?
А,эти... Попробуй,назови мордвина финном.) Быстро глаз на жопу натянут.)Точно не видел?
Так вышло, что примерно с 15-16 веков, принято отсчитывать рубеж, когда более-менее единое языковое пространство начало распадаться на три-четыре больших, и дохрена мелких элементов. Те самые три-четыре больших, это украинский, русский, белорусский и русинский языки. А все диалекты и говоры подсчитать сложно.
Опять же, так вышло, что только московской руси удалось сохранить политическую и культурную независимость. И говорить на том языке, на каком привыкли. Украина и Белоруссия на многие века попали под очень плотное влияние литвы, польши и австрии. Московская русь в эти же времена отстаивала своё право на жизнь в борьбе с ордой. Те же остатки орды терзали Украину гораздо дольше, чем Москву. Уже после Ивана Грозного орда на москву всерьез бздела ходить, а Украину Крымчаки терзали вплоть до 18 века. Да и не Украина эта была в те времена, и не Белоруссия, а Литва и Ляхи.
Ну так вот и скажи, чем полонизмы в украинском лучше тюркизмов в русском? Хотя, и тюркизмов в украинском более чем дофига.
Но структуры языков остались неизменными, основной лексический состав - общий на 90 процентов почти.
А,эти... Попробуй,назови мордвина финном.) Быстро глаз на жопу натянут.)