Спасибо деду за победу!

Скопировано из интернета:

Это краткий отчет моей знакомой, на которую напали члены «Бессмертного полка». Я публикую отчет по её просьбе. Она просит сделать максимальный перепост (не забудьте включить сам текст). Ссылаясь на продолжающееся расследование, жертва атаки предпочитает пока оставаться неназванной.

В субботу, 4 мая 2019 года, на меня напали агрессивные члены российского пропутинского движения «Бессмертный полк» на Крисси Филдс в Сан-Франциско. Я пришла посмотреть на это мероприятие и стала общаться с другим свидетелем, велосипедистом, который заметил митинг с советскими флагами и решил остановиться и понаблюдать за происходящим.

Участники митинга услышали наш разговор, который им не понравился, и стали кричать на нас, используя обсценную лексику – по-русски и по-английски. Одна из участниц выхватила у меня телефон, с которого я фотографировала. Она начала бить меня кулаками и ногами (в результате ударов я получила серьёзные травмы). Велосипедисту удалось вырвать у неё мой телефон. Руководители мероприятия подошли ко мне и начали физически толкать меня, чтобы заставить покинуть сцену.

Эти люди позволяли себе оскорбительные антисемитские замечания (на русском языке) – мне и велосипедисту, например: «Мы не закончили работу, убивая вас, жиды! Убирайся отсюда!» Затем ко мне подошел мужчина и сказал: «Мы не знаем, кто ты, но не волнуйся, мы тебя найдем». Велосипедист вызвал полицию, которая вскоре прибыла и, узнав, что произошло, арестовала нападавшую. Полиция Сан-Франциско возбудила уголовное дело по факту нападения. Когда началось противостояние, я позвонила своей дочери, которая ждала меня в машине на стоянке. Она пришла и сумела записать эпизод ареста женщины, которая напала на меня.

Я была чрезвычайно травмирована тем, что произошло - и физически, и эмоционально. Я покинула СССР 30 лет назад и теперь оказалась лицом к лицу с этим движением. Я больше не чувствую себя в безопасности в своей стране. То, от чего я бежала 30 лет назад, появилось из ниоткуда в моем собственном дворе. Мне уже звонил российский журналист, но я боялась с ним разговаривать. Я знаю, что российские СМИ полны статей, которые передёргивают и искажают реальные факты. Я надеюсь, что кто-то, кто читает мой краткий отчет, может привлечь внимание средств массовой информации к тому, что произошло в Сан-Франциско и что происходит в США.
Судя по сему душеизлиянию,пострадавшая явно больна на голову. Что не отменяет болезни у нападавших.
 
Судя по сему душеизлиянию,пострадавшая явно больна на голову. Что не отменяет болезни у нападавших.
Почему? Это просто копия объяснения которое она написала в полиции. Вот то же по английски:

On Saturday, May 4, 2019, I was assaulted by aggressive members of the Russian pro-Putin movement, “Immortal Regiment,” on Crissy Fields in San Francisco. I came to see the event and began to converse with another bystander, a cyclist who had noticed the rally with Soviet flags and being shocked decided to stop and observe what was happening.

The rally participants heard our conversation, which they disliked and began shouting at us using obscene language - both in English and in Russian. One of the participants, a woman, took away my phone, with which I had been taking photos. And she began punching and kicking me (the blows left me with significant contusions and bruises). The cyclist managed to snatch my phone back from her. Leaders of the event approached me and began pushing me to force me to leave the scene.

These people made offensive anti-Semitic remarks (in Russian) to me and to the cyclist, for example: “We didn’t finish the job of killing you, Jews! Get out of here!” Then a man came up and said: “We do not know who you are, but don’t worry, we will find you." The cyclist called the police, who shortly arrived and, after getting an understanding of what had happened, arrested the assailant. A criminal investigation was initiated by the SF police department. When the confrontation had begun, I phoned my daughter who was waiting for me in the car nearby. She came and was able to record the police arrest of the woman who had attacked me.

I have been extremely traumatized by what happened - both physically and emotionally. I left the USSR 30 years ago, and now have found myself face to face with this movement. I no longer feel safe in my country, like what I fled 30 years has now popped up out of nowhere in my own backyard. A Russian journalist already called me, but I've been afraid to talk to the journalist. I know that the Russian media are full of articles which distort and twist the real facts. I am hoping someone who reads my brief account here can raise the attention of the media to what happened in San Francisco and what is going on across the US.
 
Почему? Это просто копия объяснения которое она написала в полиции. Вот то же по английски:

On Saturday, May 4, 2019, I was assaulted by aggressive members of the Russian pro-Putin movement, “Immortal Regiment,” on Crissy Fields in San Francisco. I came to see the event and began to converse with another bystander, a cyclist who had noticed the rally with Soviet flags and being shocked decided to stop and observe what was happening.

The rally participants heard our conversation, which they disliked and began shouting at us using obscene language - both in English and in Russian. One of the participants, a woman, took away my phone, with which I had been taking photos. And she began punching and kicking me (the blows left me with significant contusions and bruises). The cyclist managed to snatch my phone back from her. Leaders of the event approached me and began pushing me to force me to leave the scene.

These people made offensive anti-Semitic remarks (in Russian) to me and to the cyclist, for example: “We didn’t finish the job of killing you, Jews! Get out of here!” Then a man came up and said: “We do not know who you are, but don’t worry, we will find you." The cyclist called the police, who shortly arrived and, after getting an understanding of what had happened, arrested the assailant. A criminal investigation was initiated by the SF police department. When the confrontation had begun, I phoned my daughter who was waiting for me in the car nearby. She came and was able to record the police arrest of the woman who had attacked me.

I have been extremely traumatized by what happened - both physically and emotionally. I left the USSR 30 years ago, and now have found myself face to face with this movement. I no longer feel safe in my country, like what I fled 30 years has now popped up out of nowhere in my own backyard. A Russian journalist already called me, but I've been afraid to talk to the journalist. I know that the Russian media are full of articles which distort and twist the real facts. I am hoping someone who reads my brief account here can raise the attention of the media to what happened in San Francisco and what is going on across the US.
Мне все равно,что она написала. Ты серьезно хочешь ,что бы я разбирал ее бред по предложению?
 
Если тебе не трудно, т.к. я серьезно не вижу что тут не так.
...“We didn’t finish the job of killing you, Jews! Get out of here!” ...
Руссо-совето могут не любить евреев,но ты действительно веришь в это, в США?

...I left the USSR 30 years ago, and now have found myself face to face with this movement. I no longer feel safe in my country ...
От чего она бежала 30 лет назад? Не подскажешь? И теперь бедная,не может здесь жить спокойно. Ну так,че она в Израиль не поедет,там ее обижать не будут и жизнь будет на много спокойнее.

В общем в дерьмо влезла,а теперь скулит,что она им запачкалась.
 
Руссо-совето могут не любить евреев,но ты действительно веришь в это, в США?
В США как и везде есть антисемиты, для тебя это новость?

От чего она бежала 30 лет назад? Не подскажешь?
От антисемитизма бежала 30 лет назад, что тут непонятного?
 
Даже не от антисемитизма в том числе? Так расскажи от чего ты бежал и почему оно не подходит под определение выше: "То, от чего я бежала 30 лет назад, появилось из ниоткуда в моем собственном дворе."

П.С. Заодно расскажи почему твои личные причины бегства обязательно распространяются и на жертву пострадавшую в эпизоде.
 
Даже не от антисемитизма в том числе? Так расскажи от чего ты бежал и почему оно не подходит под определение выше: "То, от чего я бежала 30 лет назад, появилось из ниоткуда в моем собственном дворе."

П.С. Заодно расскажи почему твои личные причины бегства обязательно распространяются и на жертву пострадавшую в эпизоде.
Повторяю вопрос,ты где живешь?
Я вообще ни куда не бежал.
 
Даже не от антисемитизма в том числе? Так расскажи от чего ты бежал и почему оно не подходит под определение выше: "То, от чего я бежала 30 лет назад, появилось из ниоткуда в моем собственном дворе."

П.С. Заодно расскажи почему твои личные причины бегства обязательно распространяются и на жертву пострадавшую в эпизоде.
Смею предположить, чо ДэйВокер имел веские причины свалить, чай свободный человек в свободной стране.
Не менее тем, ДэйВокер, не умеет писать писать диктанты переломанными руками и ногами, в отличии от жертвы нацизма (та, которая заяву накатала).
 
"Лучше молчать, чем говорить"
Глава МВД Мордовии, прокурор и епископ вышли с портретом одного и того же ветерана
Пресс–служба МВД по Мордовии объяснила одинаковые портреты на акции «Бессмертный полк» тем, что глава ведомства разрешил своим друзьям выйти на шествие с фотографией его дедушки. В ведомстве не смогли ответить на вопрос, почему фотографии были подписаны разными именами.
Это не путаница. Просто наш руководитель дал возможность нести портрет своего деда своим друзьям. Кудашкин — это дедушка нашего министра Арсентьева — пресс–служба МВД по Мордовии.
Сращивание "ветвей".
 
1557722621732.png

Межведомственная комиссия по защите государственной тайны отказалась рассекретить сведения о работе спецслужб (ВЧК–ОГПУ–НКВД–МГБ–КГБ–МБР)за период с 1917 по 1991 год
https://meduza.io/news/2016/01/19/komissiya–po–gostayne–otkazalas–rassekrechivat–arhiv–nkvd
В частности, очень интересны архивы ВОВ. До сих пор в открытом доступе нет сводного труда по операциям РККА в годы войны с приложением карт. С момента выхода в 1998 году в свет сборника архивных материалов "1941 год" новые подлинные документы публикуются очень дозировано. Более того, исследователи не имеют права даже ознакомиться с названиями дел в описях секретного хранения.
Историк Игорь Иевлев по этому поводу замечает: «Видимо, исследователи уже приблизились к барьеру, за которым, если его преодолеть, могут открыться совершенно неудобные и, наверное, даже стыдные и позорные страницы реальной истории страны».
Также современные историки не могут ознакомиться и с подлинными документами учета численности призванных и мобилизованных в военное время и по–прежнему вынуждены основываться на данных сохраненных книг призыва — второстепенном источнике. К сожалению, призывные карты новобранцев, учетные карточки военнообязанных запаса и рядового состава РККА почти все уничтожены.

https://news.rambler.ru/other/37760141/?utm_content=rnews&utm_medium=read_more&utm_source=copylink

Что же для нас закрыто?

Засекречены шифротелеграммы Генерального штаба Красной и Советской армии, ВВС, ВМФ, наркоматов авиационной промышленности, вооружения, тяжелого машиностроения, штаба войск ПВО (дела N 448–453). Запрятаны все шифровки Разведуправления Генштаба (N 454–455). Все это с автографами Сталина. Недоступны копии военных приказов наркома обороны, а главное, материалы к ним со сталинской правкой (N 462–464 и 466–477).
http://journalufa.com/15200–chto–skryvayut–arhivy–velikoy–otechestvennoy–voyny.html

Кто руководит спецхраном?
В 1938 году управление всеми архивными делами перешло в ведение НКВД СССР, которое засекретило огромный массив информации, насчитывающий десятки тысяч дел. С 1946 года полномочия этого ведомства получило МВД СССР, а с 1995 года — ФСБ России. С 2016 года все архивы были переподчинены непосредственно президенту России.

Я думаю, ментально он еще живет в СССР и считает, что руководит СССР пусть и не в полном составе, поэтому рассекречивание может раскрыть страшные страницы истории и тем самым опорочить тогдашнюю власть и эту власть как провоприемников.