Ирак и Вьетнам: не повторять ошибок
--------------------------------------------------------------------------------
17.09 12:56
Алексей ОРЛОВ
"Ваше превосходительство и друг! — писал премьер-министр Камбоджи Сирик Матак послу США в этой стране Джону Гантеру Дину. — Я думаю, что вы были совершенно искренни, когда в своем письме предложили мне уехать. Я, однако, не могу поступить так малодушно. Что же касается вас — и особенно вашей великой страны, — то я никогда ни на секунду не верил, что вы можете оставить в беде народ, который выбрал свободу. Вы отказались нас защищать, и мы бессильны что-либо сделать в связи с этим. Вы уезжаете, и я желаю вам и вашей стране найти счастье под этим небом. И учтите, что если я умру здесь, в стране, которую люблю, то это не имеет никакого значения, ибо мы все рождены и должны умереть. Я совершил только одну ошибку — верил в вас (американцев). Пожалуйста примите, Ваше превосходительство и дорогой друг, мои искренние и дружеские замечания".
Спустя несколько дней после того, как Сирик Матак написал это письмо, "красные кхмеры" захватили Пном-Пень. Премьер-министр был в числе тех, кто попал к ним в плен. Несколько пуль выпустили ему в живот и оставили умирать. Он скончался через три дня от ран. Коммунистические бандиты убили в Камбодже от миллиона до двух миллионов (точного числа никто не знает) своих соотечественников.
В соседнем Вьетнаме десятки тысяч были убиты; сотни тысяч бежали от коммунистов — отправились в плаванье по Южно-Китайскому морю; какая-то часть этих "лодочных людей" (так прозвали их) доплыла до свободы, а тысячи и тысячи погибли.
Редактор еженедельного журнала Weekly Standard Билл Кристол не случайно напомнил читателям о письме бывшего премьер-министра Камбоджи и его судьбе, а также о судьбах жителей Камбоджи и Южного Вьетнама после ухода американских войск из Индокитая.
Поводом для напоминания послужило выступление президента Буша 22 августа перед ветеранами войн, в которых сражались Соединенные Штаты. В 43-минутной речи президент напомнил собравшимся, что произошло в Южном Вьетнаме после того, как американцы покинули эту страну, и предсказал, что то же самое произойдет, если американцы покинут Ирак.
Буш, конечно, не открыл Америки. В средствах массовой информации давно уже обсуждается вопрос, что случится с сотнями иракцев, которые вошли в различные органы власти после свержения Саддама Хусейна, а также с тысячами и тысячами тех, кто пошел добровольцем в армию демократического Ирака или решил служить в полиции.
Не трудно предсказать, что их ждет та же судьба, что постигла Сирика Матака и миллионы камбоджийцев, вьетнамцев и лаотянцев после прихода к власти коммунистов. Буш лишь один из многих, кто высказывает опасение за жизнь иракцев в случае, если американская армия оставит страну на растерзание исламофашистам. Никто бы, наверное, не удивился, если бы выступление президента не привлекло особого внимания.
Произошло, однако, обратное.
Едва Буш успел сойти с трибуны, как попал под град критики. "Президент извлекает из истории неправильный урок", — заявил сенатор Эдвард Кеннеди (демократ от Массачусетса). Его коллега, земляк и однопартиец Джон Керри назвал "безответственным" выступление Буша: "Чего президент хочет добиться, бередя старые раны?" — спросил сенатор."Рискованный вьетнамский гамбит", — подчеркивалось на интернетовском сайте журнала Time.
А политический обозреватель Washington Post Дан Фрумкин написал на интерне-товском сайте этой газеты, что Буш "вступил на рискованную риторическую территорию".
Цитирование подобного рода можно продолжать и продолжать, но невольно возникает недоумение по поводу негативной реакции либеральных политиков и журналистов на сравнение Ирака с Вьетнамом. Разве леваки всего красно-розового спектра не сравнивали Ирак с Вьетнамом едва ли не с того дня, когда американская армия вошла в Ирак!
Интернет помог корреспонденту журнала Weekly Standard Меттью Континетти обнаружить 989 (!) статей, которые были напечатаны в New York Times за период с 1 января 2002 года до 24 августа 2007 года и в которых слово "Ирак" упоминается в непосредственной близости от слова "Вьетнам".
Войска США и Британии еще не вошли в Ирак, а флагман либеральной прессы уже сравнивал Ирак с Вьетнамом: 31 января 2002 года в редакционной статье, снова в редакционной — 11 августа того же года, еще раз в редакционной — спустя 17 дней. Но ни Тэд Кеннеди, ни Джон Керри — никто! — не негодовал по поводу такого сравнения.
Впрочем, если кто-то и не желал сравнивать Ирак с Вьетнамом, то это были прежде всего чиновники Белого дома, а также однопартийцы президента в Конгрессе. Именно они громче других говорили о неумест-ности сравнения событий, разделенных тремя десятилетиями. Кстати, именно поэтому речь президента перед военными ветеранами вызвала определенное недоумение: почему Буш только теперь решился сравнить Ирак с Вьетнамом? Но спрошу еще раз: почему это вызвало негативную реакцию либералов?
Перед тем как я постараюсь ответить на этот вопрос, напомню читателям о такой же реакции либералов на речь кандидата в президенты от Республиканской партии Рональда Рейгана в августе 1980 года. Он выступал тогда в той же самой аудитории, что и нынешний президент, — перед военными ветеранами. Речь Рейгана была посвящена вопросам военной политики, которую он намерен проводить в случае победы на президентских выборах.
Напомнив о Вьетнаме, будущий президент заявил: "Нам продолжают говорить, что мир наступит, когда мы перестанем вмешиваться (в дела других стран) и вернемся домой. Пришло, однако, время признать, что на самом деле мы сражались за благородное дело. И Вьетнам преподал урок нам всем: если нас вынудят сражаться, мы должны использовать для победы все средства и решительность…"
Выступление Рейгана вызвало резкое неприятие со стороны либералов. В частности, корреспондент New York Times Хоуэлл Рейнс писал, что эта речь "вооружила критиков (кан-дидата от Республиканской партии)", и будущий редактор этой газеты высказал надежду, что с этого момента счастье изменит избирательной кампании Рейгана (надежда, как из-вестно, не сбылась).
И вот теперь такая же реакция либералов на "вьетнамскую" речь Буша. Удивительно? Закономерно!
Американские либералы и прогрессисты, социалисты и коммунисты — в политике, в средствах массовой информации, в университетах, в общественных организациях — давно взяли на вооружение "Вьетнам" как убедительное, как им кажется, пропагандистское оружие.
Они вспоминали и вспоминают Вьетнам всякий раз, когда дело доходит до вооруженного вмешательства Соединенных Штатов в какие-либо конфликты. Мы постоянно слышали о Вьетнаме в течение восьми лет президентства Рейгана — особенно в связи с помощью антикоммунистическому сопротивлению в Никарагуа. Нам напомнили о Вьетнаме в конце 1990 года, когда ре-шался вопрос об участии американских войск в изгнании иракских оккупантов из Кувейта.
И мы слышим о Вьетнаме едва ли не на всем протяжении правления нынешнего президента. И вот теперь демократы в Конгрессе готовы взять пример со своих однопартийцев, которые в начале 1975 года отказались оказывать финансовую помощь американским союзникам в Южном Вьетнаме и Камбодже, отдав, таким образом, эти страны коммунистам.
Сенаторы Эдвард Кеннеди и Патрик Лейхи (Вермонт) еще в 1975 году голосовали за пре-кращение помощи Южному Вьетнаму и Камбодже, теперь они хотят прекратить финансирование американской армии в Ираке. Сенаторы Крис Додд (Коннектикут), Карл Левин (Мичиган) и Джон Керри голосовали в 1980-е годы против вооруженной помощи антикоммунистическим партизанам Никарагуа, а сегодня настаивают на выводе американских войск из Ирака.
Все эти депутаты верхней палаты Конгресса были против участия американских войск в изгнании саддамовцев из Кувейта в 1990-1991 гг. Теперь у них есть молодые коллеги-единомышленники: нью-йоркские сенаторы Чарльз Шумер и Хиллари Клинтон, а также Барак Хусейн Обама из Иллинойса… И все эти законодатели напоминали, будто бы сговорившись, о Вьетнаме, когда речь заходила о войне в Ираке.
Однако сравнение Бушем Ирака и Вьетнама вызвало у них негодование. Потому что их "Вьетнам" отличается от бушевского.
Их "Вьетнам" — это просчет американской внешней политики (хотя они не любят вспоминать, что основу этой политики заложил президент Кеннеди). В отличие от Рейгана, они не считают, что Соединенные Штаты защищали во Вьетнаме "благородное дело". Лауреат Пулитцеровской премии корреспондент "Нью-Йорк таймс" Сидней Шенберг выразил точку зрения всех американских либералов, когда написал в 1975 году статью "Индокитай без американцев: для большинства лучшая жизнь".
Включил ли он в это "большинство" камбоджийцев, которых в то время уже убивали "красные кхмеры", и уже тонувших в море "лодочных людей"? Да лауреат и не задумывался об этом. Поскольку, по его мнению, если без американ-цев, значит, лучше. Вот и теперешние либералы уверены: Ирак без американцев — лучше, чем с американцами.
Понятно поэтому, как возмутил их Буш, напомнивший, что случилось с Индокитаем "без американцев", и предсказавший, что случится в Ираке "без американцев". И если бы Буш остановился на этом.
В речи перед военными ветеранами президент напомнил и о других уроках истории. В частности, он напомнил, что вскоре после завершения Второй мировой войны бывший посол США в Японии Джозеф Крю, который в администрации Трумэна занимал пост помощника гос-секретаря, заявил: "В Японии невозможна демократия…" Сенатор Ричард Рассел говорил в то же время: "Любые шаги, которые мы предпримем для создания демократического общества (в Японии), обречены на провал". Другие политики утверждали, что женщина в Японии всегда будет бесправной, ибо такова традиция.
Нынче, напомнил Буш, мы то же самое слышим, когда речь заходит об Ираке. Буш также напомнил, что его однопартийцы выступали против решения президента Трумэна прийти на помощь Южной Корее после вторжения туда с севера коммунистической Кореи. "Но если бы не произошло американского вмешательства, миллионы южных корейцев жили бы сейчас в условиях жестокого диктаторского режима… Но вот сегодня Южная Корея — сильный демократический союзник Соединенных Штатов Америки", — подчеркнул президент.
Ну разве могли оставить либералов равнодушными все эти сравнения и напоминания! И особое негодование вызвала у них ссылка Буша на роман английского писателя Грэма Грина "Тихий американец". Напомню, что его герой Олден Пайл, работник экономического отдела при посольстве США в Сайгоне, наивный американец, благие намерения которого никогда ни к чему хорошему не приводят. "Я никогда не встречал человека, лучшие побуждения которого приносили бы столько неприятностей", — говорит о Пайле второй герой романа английский журналист Томас Фаулер. Действие романа Грина происходит в 1955 году, когда до вооруженного вмешательства США во вьетнамский конфликт было еще далеко, но когда вмеша-тельство произошло, Пайл стал чуть ли не знаковой фигурой для противников войны.
Вспомнив Грэма Грина и его героя, Буш вызвал негодование либералов. "Я надеюсь, что президент перечитает роман или, возможно, прочитает книгу (в первый раз)", — писал Джо Клейн в журнале Time… "Маловероятно, что он когда-либо читал эту книгу", — писал редактор журнала Editor and Publisher... В таком же духе высказывались и другие либеральные авторы. И это тоже закономерно.
По мнению либерального истеблишмента, консервативный республиканец — это априори необразованный человек, ибо образованный, с их точки зрения, просто-напросто не может быть консерватором. И уж, конечно, такие "необразованцы", как Буш, вообще ничего не читают, а если и читают, то нечто такое, чего образованный человек, то есть либерал, никогда не возьмет в руки.
Реакция левой пропаганды на цитирование Бушем романа Грэма Грина напомнила мне высказывание демократа Пола Саймона, который депутатствовал в Конгрессе два десятилетия — сначала в Палате представителей, а затем в Сенате. Он был яростным противником Рей-гана и однажды позволил себе такое высказывание: "Я написал больше книг, чем Рейган прочитал". Саймон был действительно плодовитым автором политических и социальных трактатов, но кто, кроме его ближайших родственников, помнит сегодня, что он написал. А написанное Рейганом читают сегодня сотни тысяч неглупых и образованных людей и будут читать и изучать долгие годы — пока существует наша страна.