С этим согласен.А что до того, что заменяют одно на другое вроде без нужды...
Думаю, без нужды ничего не делается.
Не уверен, что правильно понял Вашу мысль. Можете по подробней объяснить?Выразить отсутствие преемственности в определённых вопросах - тоже задача, и её решают в том числе и с помощью языка.
О, а это уже интересно. У меня, правда, нет аналогичных данных по русскому языку. Вот, по Вашей наводке, статьи в Википедии по английскому языку и его истории: History of English и English language. А вот про русский язык: Русский язык ; История русского литературного языка и Заимствования в русском языке. К сожалению эти статьи не содержат аналогичные данные по процентному количеству оригинальных русских слов в современном русском языке.30% - это вполне на уровне мировых стандартов. Думаю, тут не о чем беспокоиться.
Теперь можно попытаться сравнить английский и русский в контексте данной темы:
- Я не могу утверждать, но думаю, что с большой вероятностью средний грамотный англичанин в состоянии читать Шекспира. Хотя предполагаю, что некоторые слова такому англичанину придется переводить, хотя бы по-началу, на современный английский. Шекспир жил во второй половине 16 и до первой четверти 17 века. Я сомневаюсь, что средний грамотный русский сможет так же свободно (или с подобными же трудностями) прочитать литературу на русском языке 16 века( Русские писатели XVI века ).
- С другой стороны, я не думаю, что такое буквальное по годам сравнение корректно применять в контексте данной темы. Если сравнить истории возникновения русского и английского языков, то видим, что современный русский лет на 100 - 150 отстает от современного английского:
The next period in the history of English was Early Modern English (1500–1700).С середины XVII века складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык на основе московского койне.В 1755 году М. В. Ломоносов создаёт первую грамматику, закрепляющую нормы русского литературного языка («Российская грамматика»).
На сегодняшний момент, думаю, способность прочесть Пушкина у русских никак не меньше способности прочесть Шекспира у англичан. Но учитывая запаздывание в формировании русского языка, корректнее будет задаться вопросом: А сможет ли через 100 - 150 лет средний грамотный русский прочесть Пушкина с такими же трудностями (или так же легко), как сегодня средний грамотный англичанин способен прочесть Шекспира?
Я предполагаю, что ответ положительный. Потому что я думаю, что в России изучению Пушкина в школе будет уделяться достаточно времени даже через 200 - 250 лет.
Так что в этом плане в контексте данной темы, я в общем согласен с Вами:
Думаю, тут не о чем беспокоиться.
Последнее редактирование: