Еще по оттенкам кожи и религиозным убеждениям не прошлись. Хауптманн-сингх. Шварценботсфрау. И ориентация не уточнена еще. Шверцботслесбфрау.Сначала звания для всех 60+ полов, потом трансгендерные туалеты.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Еще по оттенкам кожи и религиозным убеждениям не прошлись. Хауптманн-сингх. Шварценботсфрау. И ориентация не уточнена еще. Шверцботслесбфрау.Сначала звания для всех 60+ полов, потом трансгендерные туалеты.
Почему диагноз? У немцев так это принято, во всяком случае сама Меркель имеет статус, поскольку она - женщина, то - канцлерин (eсли на ваш лад, то как бы канцлерша) а не канцлер (KanzleRIN, Bundeskanzlerin), ArbeiteRIN - работница, если женщина имеет статус министра, она называется Ministrerin. Если к ней обращаться, то следует: Frau Ministerin , к Меркель - Frau Kanzlerin. Если мужчина имеет такой статус, то он будет Kanzler, Minister, Arzt - врач/мужчина, Ärztin - врач/женщинаМинистерша обороны предлагает воинские звания в мужском и женском роде. Типа, майор/майорша. Вроде бы, не первое апреля... если это правда, то это диагноз...
А неважно, главное что такую должность необходимо ввести. Это уже не звание, случайно получаемое подходящим клиентом. Не, это уже специальные поиски на должность. "Требуется пожилая негритянка-инвалид с лесбийскими наклонностями и героиновой зависимостью, исповедующая ислам, состоящая в партии "зеленых", и понимающая в военном деле."Как правильней:-Шверцботскrüppelлесбфрау, или Шверцботслесбкrüppelфрау?
Почему диагноз? У немцев так это принято, во всяком случае сама Меркель имеет статус, поскольку она - женщина, то - канцлерин (eсли на ваш лад, то как бы канцлерша) а не канцлер (KanzleRIN, Bundeskanzlerin), ArbeiteRIN - работница, если женщина имеет статус министра, она называется Ministrerin. Если к ней обращаться, то следует: Frau Ministerin , к Меркель - Frau Kanzlerin. Если мужчина имеет такой статус, то он будет Kanzler, Minister, Arzt - врач/мужчина, Ärztin - врач/женщина
На ШирЛан их всех, на месяца 2 (октябрь-ноябрь)!Frau Bootsfrau, Frau Hauptmannfrau... Как мощно звучит!
Армейские бабы от этой идеи в ярости.
Newsblog zur Bundestagswahl +++ Ampel-Spitzen für Koalitionsgespräche +++
Die Spitzen von SPD, Grünen und FDP empfehlen ihren Parteigremien die Aufnahme von Koalitionsverhandlungen. +++ Der Bundestag hat nach dem amtlichen Endergebnis 736 Mitglieder - und damit einen Sitz mehr als angenommen. +++ Die Junge Union arbeitet bei ihrem Deutschlandtag des Wahlergebnis auf...www.deutschlandfunk.de
Но главное, правильно расставить приоритеты. Сначала звания для всех 60+ полов, потом трансгендерные туалеты. Потом всякие мелочи, вроде цифровой радиосвязи, исправной техники итд
это никакая не нелепость и не издевательство, это - просто ваше незнание немецкого, у немцев так все положено, что касается если профессия у женщины. Везде добавляется к названию профессии в конце приставка "in"MajorIN и FeldwebelIN будет звучать так же нелепо, как майорша, солдатка и подполковница.
Мне сделали день. И, кажется, @FueGo тоже.просто ваше незнание немецкого
Еще один с нулем знаний немецкого))) представляю, если это сказать немцу: ржач будет крутой!"Канцлерин" и "министерин" - это тоже бред. И
абсолютное заблуждение и цитата про закон - в "молоко")))). Все профессии (которые могут выполнять и мужчины), которые выполняются женщиной, называются одинаково, только добавляется в конце "in": вот простые профессии и как они обозначаются, если ее выполняет женщина:Ну, да ладно. Канцлеринен и министеринен немногочисленны и у всех на виду. Это как "его/ее превосходительство".
Дорогой(ая), ты на форуме человек новый ("человек" мужского рода) и не в курсе, что я живу в Германии. 17 лет как. Так вот, я, конечно, знаю, как обращаться к канцлерше и как к уборщице/уборщику. От того, что этот новояз уже навязали, он не перестает быть новоязом и бредом. Ибо "фрау канцлерин", но, глядь, "фрау доктор". И даже если считать, что языковая норма уже укоренилась, и что язык уже привык к изнасилованию, все равно, не надо его насиловать дальше. Если хочется лезть в грамматику, то Kanzlerin, Lokführerin или Kompaniekommandantin суть должности (причем Kanzlerin - одна-единственная на страну), а Doktor или Major - звания. Еще: да, есть слово Fahrerin (женщина-водитель), есть Führerin (руководительница, женщина-водитель во всех смыслах), а водительские права, глядь, называются Führerschein. И даже у махровой феминистки не бывает Führerinschein. И, еще раз да, это не закон, ибо бывает Diplom-Ingenieurin, но сей титул стараются сокращать до нейтрального Dipl.-Ing. даже в самих "корочках". И очень плохо, что есть Diplom-Ingenieurin. Если, например, герр Икс по-прогрессивному сменит пол и станет фрау Икс, то ему, получается, нужно менять и свидетельство - даже если он не менял имени, и оно у него geschlechtsneutral вроде Алекс.Еще один с нулем знаний немецкого))) представляю, если это сказать немцу: ржач будет крутой!
Перечитай эту страницу. Тебе объяснили несколько раз и даже привели ссылки на опросы военнослужащих всех полов: в армии эти лингвистические нововведения будут означать еще более лютый пиздец, чем на "гражданке".теперь не удивление и не редко, когда женщина в армии
это никакая не нелепость и не издевательство, это - просто ваше незнание немецкого, у немцев так все положено, что касается если профессия у женщины. Везде добавляется к названию профессии в конце приставка "in"
Ваша проблема в том, что вы переводите буквально на русский, но забываете специфику немецкого, a сами немцы к этому нормально относятся.
В отношении того, что "служащие в Бундесвере массово выступили против этих нововведений" - вранье, лишь были скептические высказывания отдельных персон.
Я б на твоем месте этот козырь попридержал. И еще немножко подискутировал бы как бы на равных.Моя проблема в том, что я уже 8 лет служу в Бундесвере
Кстати, подумалось мне. Все эти фельдфебели и фельдмаршалы - как и звездочки и лычки на знаках различия - суть дань каким-то историческим традициям. По-хорошему, надо бы звания называть просто в виде Rangcode / pay grade. То есть называть каким-нибудь "E-6" или "О-5" - и то же писать на лычках. Тогда - никаких сексуальных проблем, никаких неверно распознанных званий при плохом освещении. Квадратиш, практиш, гут.
я прекрасно об этом осведомлена. Вопрос спорный, время покажет.Если интересно, что об этом думают солдаты, а спросить не у кого, забейте "weibliche dienstgrade" в поиск
Sehr geehrte(r), а как по-немецки сказать "канцлерши"? И что ложного в "превосходительстве"?И делаете такие ошибки? ))
вы допустили ошибку, написав слово Kanzlerinnen Ministerinnen с одной "n". И это после 17 лет проживания в Германии? Самому не смешно?а как по-немецки сказать "канцлерши"?
Вы написали: "Канцлеринен и министеринен немногочисленны и у всех на виду. Это как "его/ее превосходительство"."И что ложного в "превосходительстве"?