Не, между собой они на хранцузском шпрехали. Какой это был диалект - не знаю, но уж квазиитальянский от френча я и пьяный отличу.
А то ещё весёлый случай был. Идём с женой по Хайфе в свой постоялый двор. Зашли в магазин воды купить. Вдруг из кафешки напротив вываливается какой-то дед, более всего напоминающий питерского бомжа. Облезлый, небритый, в обносках, но явно с налётом культуры и не битый (собственно, только в этом и состояло отличие). Начинает по мозгам ездить. Я, грит коренной хайфовчанин, а вы - как я погляжу - туристы фром Раша. Очень, мол, приятно - пошли дёрнем. И начинает к жене приставать. А та по-аглицки ни бум-бум, и посылает его по-германски. Бомж с лёгкостью переключается на дойч (как заявила жена - без акцента). У меня, грит, немецкие корни. Жене приходится поддерживать разговор. Мы, грит, в Израиле по пути из Финляндщины в Рашу (а оно, действительно, почти так и было). Это почему-то вызывает у деда бурную радость. Эта саксен койра переходит на финский. Тут наши познания кончаются, поскольку я разбираю отдельные корни слов. Судя по всему, хвалит нравы Суоми. К счастью, русский дед знал исключительно на уровне кибенимат. Едва отвязались. Оказалось - какой-то бывший морячок.