А ты хотел Дикий Запад, но без перьев, скальпов и духов предков?намешали расовой индейской НЁХ
Так не бывает, это
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
А ты хотел Дикий Запад, но без перьев, скальпов и духов предков?намешали расовой индейской НЁХ
Неожиданно, скажем. Мне жалко любимого герояФинал Декстера - слив. Остается надеяться, что в этот раз продолжений не будет.
Да. При этом дважды -- в прошлом сезоне и сейчас.Финал Декстера - слив.
ППКСОстается надеяться, что в этот раз продолжений не будет.
Я этим сезоном очень разочарован, сильно понизили уровень. Ни внятной мотивации персонажей, ни нормальных сюжетных ходов - тоска.Йеллоустоун 4-ый сезон бодренько завершили.
В Халивуте и не такое снять могут.Одно не пойму, как этому недотёпе Джимми так фартит с тёлками (двуногими, рогатые это дело навыка)?
Бодренько - это первая серия. Всё остальное какая то тягомотина. На чистом энтузазиме досмотрел.Йеллоустоун 4-ый сезон бодренько завершили
Можно было свободно опустить все что между 1 и 10 серией. Провальный сезон однозначно.Бодренько - это первая серия. Всё остальное какая то тягомотина. На чистом энтузазиме досмотрел.
100%. И аудиокниги.Один из методов изучения иностранных языков - просмотр видео на этом языке. Лучше всего - с субтитрами.
Если цель - изучение английского языка, то какой смысл смотреть китайские или турецкие фильмы читая субтитры на английском? Уж лучше книжки читать. Если хочется научиться понимать на слух, то субтитры лучше выключить чтобы не отвлекали.Один из методов изучения иностранных языков - просмотр видео на этом языке. Лучше всего - с субтитрами. Случайно посмотрел турецкий и китайский фильмы, но с английскими субтитрами. Смотрю на Ютубе. Некоторые украинские и российские фильмы также доступны в англоязычном озвучивании. Вот этот китайский фильм про снайперов, названия не нашел.
Тем более, что в субтитрах часто такой бред пишут, что становится страшно жить. И это только в переводах с тех языков, где я могу проверить. А что и как там переводят с китайского или суахили - даже подумать страшно...Если цель - изучение английского языка, то какой смысл смотреть китайские или турецкие фильмы читая субтитры на английском? Уж лучше книжки читать. Если хочется научиться понимать на слух, то субтитры лучше выключить чтобы не отвлекали.
В сети можно найти постановку 54-го года с неизмеримо лучшей игрой актеров.Похоже на театральную постановку. Минимум действий, максимум диалогов.
Смысла смотреть китайские фильмы для изучения английского языка нет, само собой, никакого - хоть с субтитрами, хоть без.Если цель - изучение английского языка, то какой смысл смотреть китайские или турецкие фильмы читая субтитры на английском? Уж лучше книжки читать. Если хочется научиться понимать на слух, то субтитры лучше выключить чтобы не отвлекали.