Может, и трудно, но все всё отлично понимают. Норги и даны грят, что друг друга им легче понять, чем шведов. Возможно, это наступает уже после того, как они проржались над произношением друг друга и способны сосредоточиться на смысле.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Почти все R&D у меня русские, Xact RoboticsВ компании Gett
Не знаю, что там написано, но образованные норвежцы (а это практически почти все) хорошо понимают датский язык и наоборот датчане хорошо понимают образованных норвежцев и тем более читают по-норвежски.А здесь говорят, что в скандинавском языковом континууме датчан (а не шведов) трудно понять из-за фонетики современного датского.
А "старый" норвежский букмол это совсем на старонорвежский old norse.
водителем такси?В компании Gett
Наибольшее влияние на сегодняшний норвежский оказал датский.Не знаю, что там написано, но образованные норвежцы (а это практически почти все) хорошо понимают датский язык и наоборот датчане хорошо понимают образованных норвежцев и тем более читают по-норвежски.
вот от тебя такого не ожидал...мультикультуризма и прочих полезных вещей.
ты не в том High Tech работаешьводителем такси?
Если работать в Яндексе в Москве то наверное тоже нужен. But you are taking it to the extreme.
ну тофф, не в том так не в том... вот, в неправильном хайтеке, если замешан в опенсорс проекте одной большой российской фирмы, на каком языке ты проводишь PR в github? на русском? ну, фирма же российская? а, нет? а как же так?ты не в том High Tech работаешь
Я работаю плотно с канадским подразделением нашей компании. Они в большинстве дву- или трех-язычные. Английский, русский и украинский@Adam Sniper, а вот по поводу твоего " знание единственного языка, как правило, является достаточной уликой общей ограниченности " что там у штатников? как там у них с языками если они не живут в пуэрториканском гетто и жизнь не заставила учить испанский?
а у японцев?
это я без подвоха, ты много где был, какие твои впечатления? твои примеры с европейцами, они, ну как бы... европейцы всегда знали языки соседей.
А, да - японцы. Эти ваще инопланетяне. Когда он ни на одном другом, кроме японского, не говорит и не читает, то откуда ему ваще что-то, кроме японской культуры, знать. Считать ли это ограниченностью? С моей тз - однозначно. При всем разнообразии и тысячелетней истории японской культуры - это всего лишь одна небольшая (пусть и экзотическая) культура, очень ограниченная и самодостаточная, и, возможно, именно в силу ее самодостаточности им больше ничего и не надо. Но, разумеется, это не касается японцев из японских же мультинациональных корпораций или высокого звена: эти хорошо учились, слушались маму с папой и кушали манную кашу. А потому и по-английски говорят, и много чего знают.а у японцев?
Все то же.
Ну, во-первых, пробиться наверх с самого низу в Индии очень непросто. Во-вторых, это таки не "знание языков", это скорее как приобретенный иммунитет. От него есть толк только в данных условиях, а когда инфекций нету, от него нет никакого толку - совершенно бесполезное приобретение. Так и от их языков - в любом другом месте, даже в пределах самой Индии от этого нет никакой пользы. Да и, подозреваю, они сами не отдают себе отчет в том, что они знают 15 языков. Для них это один такой хитрый язык, который он по-разному применяют по назначению в зависимости от обстановки. На подавляющем большинстве современных языков Индостана (многие из которых, разумеется, родственные) нет никакой письменно-печатной продукции - ни газет, ни книг, ни ТВ. Может, когда-то что-то и было, но либо утрачено, либо язык настолько видоизменился, что старые записи уже на нем не прочесть. Я встречал заскорузлых индусов в деревнях, с которыми можно было, пусть и с некоторым трудом, поговорить по-английски, но при этом они понятия не имели, что это английский язык - для них это был просто один из вариантов "ихнего" местного языка, который я понимал и их такая трактовка вполне устраивает. По той же причине, например, в Бомбее даже два незнакомых друг с другом, но совершенно безошибочных индуса из одной и той же местности (они это сразу определяют), начинают разговор по-английски (а не на марати или хинди), потому что английский (ну или некоторое его подмножество и с дичайшм произношением) стал той объединяющей лингва франка, которую там - благодаря англичанам - понимают почти все. А уж потом - возможно - переходят на свой локальный язык, если таковой обнаруживается. А так - у очень большого сектора населения английский родной и наиболее "знаемый".Пример с индусами очень интересный... и как это укладывается в статистику? почему они не в топе? или кастовые различия не позволяют?
господи а там то что кроме испанского и португальского, ну, если не считать языков 100500 племен индейцев? или они там заметно используются?...Как и в Южной Америке.
Смуглые женщины - это у них фетиш. Вероятно, со времен викингов, которые привозили свежую кровь из-за морей в виде женской плоти.Офф. Немного юмора насчет норвежцев и шведов.
Норвежская поговорка: "Что имеют шведы, но не имеют норвежцы?", ответ: "Хороших соседей".
Я несколько раз пересекался на конференциях с младшим и поэтому не титулованным сыном английского лорда. Он уехал в Норвегию и там женился на норвежке.
Один раз на банкете, он до того напился, что в присутствии своей жены решил дать комплимент моей (она типичная йеменская еврейка): "Я всегда знал, что шведки красивее норвежек".
Это сколько же надо было выпить, чтоб принять мою жену за шведку.
"Используются" и "существуют" - это разные категории. И там их таки много есть. С точки зрение лингвистики - вполне себе языки. И все они говорят на сразу многих (помимо испанского). Но толку от этого (в нашем понимании) немного. Однако же это таки да развивает мозг. Как миниимум благодаря тому, что и словарный запас у них сразу объединяет несколько языков.господи а там то что кроме испанского и португальского, ну, если не считать языков 100500 племен индейцев? или они там заметно используются?
пример индусов и индейцев почему то мне говорит что весь этот processing power можно было бы потратить с большей пользой на что то прикладное и более полезное чем знание ста диалектов инд(е)ийского"Используются" и "существуют" - это разные категории. И там их таки много есть. С точки зрение лингвистики - вполне себе языки. И все они говорят на сразу многих (помимо испанского). Но толку от этого (в нашем понимании) немного. Однако же это таки да развивает мозг. Как миниимум благодаря тому, что и словарный запас у них сразу объединяет несколько языков.