Классно! Мне понравилось.
Этакий, полувоенный израильский триллер с украинским акцентом. Значительно сильнее ранних армейских рассказов автора, которые тоже были не плохи. Хорошо описаны места - видна длительная работа. Текст приспособен для чтения русскоязычных не израильтян.
1. Надо бы попросить или нанять цензора/редактора для устранения многочисленных "очепяток" и нестыковок фраз.
2. Не понятно, почему Клод соглашается помочь Марине. Он, ведь, сам имел виды на те деньги и Цики именно из-за них ухлопал, а оружие лишь попутно и от отчаяния похитил? Я сперва думал, что он Марину в ловушку отправляет. Вообще, различные люди слишком легко соглашаются помочь незнакомому человеку в явной авантюре, рискуя своими жизнями, репутациями и семьями.
3. Фраза налетчика "привет от мужа" сама по себе должна была отмести всякие сомнения в случайности нападения.
4. Мотивы "главного злодея", действительно, очень не внятны. Как он, вообще, видел этих троих солдат? Подсматривал из кустов, как они его оброненный кейс поднимали? Откуда он узнал, что они бабки скомуниздили? Как узнал их имена и выследил спустя столько лет? Цику убил Клод - ссучившийся гебешник, не имеющий прямой связи с Набилем. Буксу фиг найдешь, хотя адвокат находит без проблем. Все зло Набиль почему-то вымещает на Казе и его жене. Зачем же понадобилось инсценировать нападение на блокпост? Не проще ли с такими связями и возможностями сразу ухлопать всю семью на гражданке, чем подстрелить вооруженного солдата при исполнении и со товарищи? Логичнее было бы, если бы на Марину покушались только из опасения перед ее изысканиями. Но тогда должна быть утечка (может, от Клода?). Или пытались бы не просто расправиться, а вернуть деньги.
5. Не совсем ясна связь со "второй трагедией в Тире". Там что, были уничтожены те самые важные документы из кейса? Выходит, нападение было организовано в спешке только ради этого? Я думал, там хотели уничтожить какого-то свидетеля, ведь погибли в основном задержанные арабы.
6. Допустим, голова погибшего солдата была разбита пулей в дребезги. Допустим, что лицо второго обгорело до неузнаваемости. Допустим, что все документы и нашейные жетоны в нарушение всех инструкций и житейского опыта у обоих хранились в карманах верхней одежды и оба об этом забыли. Но, ведь у всех призывников снимают отпечатки пальцев и делают рентгеновский снимок зубов именно для подобных случаев. И что, на счет жетонов в сапогах? А главное: следователи и судмедэксперты - черт с ними, но товарищи не могли перепутать тела. Тот же русский студент (что ж он один остался без имени?) обязан был знать во что одеты его двое соратников по патрулю.
7. Причину написания Казой предсмертных писем придумать не сложно. Он мог встретить Набиля и узнать его (это, к стати, дает новый мотив Набилю, а месть - попутно и для показухи перед своими) и/или на Казу уже была попытка покушения, которую он как-то связал с прошлым и/или он знал подробности убийства Цики и опасался Клода. К стати, во всех этих случаях, он должен был в письме Буксе не только просить проследить за безопасностью своей семьи, но и предупредить самого Буксу об опасности. Или даже он должен был это сделать не дожидаясь своей гибели, ведь товарища могли убить раньше. В любом случае, Букса должен был быть более осведомлен об источнике опасности.
8. Поведение следователя слишком не профессионально. Он просто так, за красивые глазки, устраивает Марине неформальное свидание с опасным преступником. Он по специальности своей должен был догадаться, что она многого не договаривает, но даже и не пытается дознаться. Халтурщик редкостный.
9. Что-то не то с возрастом осведомителя-ливанца. Он, вроде, старик - уже не молодого сына имеет, а учебу закончил в 80 -ых?
10. Название лучше бы заменить - уже существует произведение с таким названием - сценарий к одноименному фильму. Да и "рега" переводится не как "секунда", а как "момент".
Ну, в общем, много еще можно придумывать и критиковать. По мелочам и не очень. Но, все равно, здорово. Поздравляю!