Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.
Замечательное название! Лучше только Гавнони Название и описание боевых характеристик в одном флаконе.Барделас - официальное название М113 в ЦАХАЛе.
Как уже было сказано, М48А1 и М48А2С, поставленные в Израиль в 1964-66 гг., модернизировались до уровня М48А3. Поэтому им и было дано название "МАГАХ", что и означает 48-3 (на иврите оно записывается 3 буквами - "мем", "гимель", "хет", что по гиматрии соответственно обозначает 40, 3 и 8 ). В дальнейшем, когда на вооружение были приняты танки М60, они то же стали называться "МАГАХ", причём задним числом для этого слова была придумана расшифровка "Меркевет Гиборей hа-Хайль" (или, во множественном числе, "Меркавот Гиборей hа-Хайль") - "Колесница (колесницы) героев [бронетанковых] войск".
Что касается значения слова "МАГАХ", то в справочнике "Джейнз" (а также в книгах и статьях, черпающих из него информацию) приводилась такая версия (близкая к реальной по принципу "слышал звон..."): "мем" и "хет" - это 48 (или "начало слов 4 и 8" или "40 и 8") на иврите, а буква "Гимель" означает Германию, поскольку оттуда Израиль получил первые танки М48. Последнее верно, но к слову "МАГАХ" отношения не имеет, а 48 вообще звучит на иврите "арбаим у-шмоне".
http://www.yadlashiryon.com/vf/ib_items/164/Shirion30.pdfШутники в АОИ придумали слову "МАГАХ" ряд других расшифровок, например "Мовиль гуфот харухот" - "транспортёр сожжённых тел". Тот же смысл имеет расшифровка "Меркават гуфот харухот". А есть и такое: "Мехонат Гилуах Хашмалит" - "электробритва". Встречаются и просто неправильные расшифровки "МАГАХ", например "Меркавот Гиборей hа-мельхамот" ("Колесницы героев войн [Израиля]"; здесь ещё и путают буквы "хет" и "hей").
Статья в журнале опубликована год назад, но я её впервые увидел, а в Википедии соответствующую статью читал больше года (а то и двух) назад.
Получил поправку:М113 (принят на вооружение в 1971 г.) - "Барделас" (прозвище - "Зельда")
М113 правильно называется "Бардлас" - гепард, а не "Бардалас".
М113 правильно называется "Бардлас" - гепард, а не "Бардалас".
Как пишется?Ограничение снято. "Зверя" зовут "Пэре".
Да. "Дикарь" один из вариантов, а так-же "Онагр", или "Кулан".Как пишется?
פרא?
Выходит - "Дикарь"?
ИМХО вариант тут одинДа. "Дикарь" один из вариантов, а так-же "Онагр", или "Кулан".
И всё-же "Онагр" это и осадное орудие и дикий осёл.ИМХО вариант тут один