Понял что нельзя. А не понял, почему одним можно, а другим нельзя? Почему кому можно лицензию не пистолет нельзя лицензию на воздушку? Почему подписаться на винтовку в мифаль рауй можно, а купить свою такую же нельзя? Почему в ришаене на нее написано что она армейская когда она чисто охотничья? Почему имея три магазина к пистолету я автоматически становлюсь преступником, а два - праведником. Почему можно ездить и даже летать без прав, а стрелять в тире нет? У меня масса вопросов на которые я хочу получить ответ с точки зрения закона, точнее законов о равноправии, свободы выбора, зашиты личности и имущества и прочее, а не на основании пункта 21 бет 1.
А, это просто. Потому, что нельзя ничего, что не разрешено в лицензии. А в правилах МБВ чётко прописано какой тип оружия можно получить. Не соответствует написанному типу? Гуляй Вася, щипай травку.
Верно. Ну переведи хотя бы этот пункт. Что бы всем было понятно как чиновник, по закону, может поставить этот же закон на ноль.
И как такое положение вообще вписывается в само понятие законности?
השר רשאי, באישור ועדת הפנים והגנת הסביבה של הכנסת, לקבוע הוראות בעניינים כמפורט להלן, ורשאי הוא לקבוע הוראות כאמור דרך כלל או לסוגים מסוימים של רישיונות או תעודות הרשאה לפי חוק זה, לפי העניין:
Министр (национальной безопасности) имеет право, с разрешения комиссии Кнессета по внутренним делам и делам окружающей среды, определять указания по следующим пунктам, и имеет право определять правила относящиеся ко всем, или только некоторым категориям лицензий, в зависимости от их смысла.
(1)
תנאי הכשירות וההכשרה הנדרשים ממבקש רישיון או תעודת הרשאה לפי חוק זה או מהמבקש את חידושם (בפסקה זו – המבקש), לרבות הגבלת גיל ובחינות מקצועיות שעל המבקש לעמוד בהן, וכן תנאים למתן פטור מתנאי הכשירות וההכשרה שנקבעו כאמור;
условия соответствия и тренировки для получения лицензии или разрешения на ношение (оружия) согласно данному закону или их обновления, включая минимальный возраст и профессиональные проверки, который должен пройти ходатайствуйщий (о получении или обновлении лицензии), а также условия освобождения от этого соответствия и тренировки.
(2)
חובות שיוטלו על בעלי רישיונות ותעודות הרשאה לפי חוק זה;
обязанности, которые будут распространяться на владельцев лицензий и разрешений на ношение, согласно этому закону.
(3)
חובות דיווח לרשות מוסמכת, שיוטלו על בעלי רישיונות לפי חוק זה בעניינים שיקבע השר, ואופן הדיווח כאמור.
Обязанность отчётности компетентным органам, которые будут распространяться на владельцев лицензий, согласно данному закону, и способ этой отчётности.
Что меня несколько удивляет, так это то, что инструктор не знает этих вещей.