Управляемые арт. снаряды и мины

newsman

newsman на старом форуме
http://www.fresh.co.il/vBulletin/printthread.php?t=429301

http://www.omedia.co.il/Show_Article.asp?DynamicContentID=20748&MenuID=821&ThreadID=1014010

GIWS представит в Израиле 155-мм арт. снаряд, снаряжённый 2 самонаводящимися ПТ-боеприпассами.

GIWS:
http://www.rheinmetall-detec.de/index.php?lang=3&fid=627

http://www.giws.de/
 
Совсем немного в тему:
http://www.armada.ch/06-5/article-full.cfm
http://www.armada.ch/03-2/article-full.cfm
http://www.army-guide.com/eng/article/article.php?forumID=693
http://proceedings.ndia.org/5560/Wednesday/Session_III-A/Gudjohnsen.pdf
 

Олег Грановский

Модератор
Команда форума
http://defense-update.com/events/2004/summary/eurosatory04-artillery.htm

Artillery & Mortars at Eurosatory 2004

IAI displayed its new Fireball laser guided bomb and IMI unveiled its own version for a 120mm laser guided bomb. Among the artillery smart ammunitions, several versions of cargo shells were shown including 155mm versions of Excalibur, IMPAQT, Volcano and GAA, but their payloads is narrowing down into two choices – SMART and BONUS. Conventional ammunition stocks can also be upgraded, with the introduction of Course Correction Techniques, demonstrated by GIAT's Spadico, Diehl and IMI.
 

newsman

newsman на старом форуме
Отсюда:
http://www.waronline.org/forum/viewtopic.php?p=491777&sid=b78d4fe45176729ce3f53fb10147582d#491777

Fireball is a laser homing 120/121mm mortar bomb
Что это ещё за 121 мм? Причём цитата - с официального сайта IAI:

http://www.iai.co.il/31015-30914-en/Business_Areas_Military_Land_Precision_Munitions.aspx
 
А я им сейчас вопрос в Send us your questions написал по этому поводу. Посмотрим, может исправят :) .
 

newsman

newsman на старом форуме
BAE Systems испытает управляемый снаряд для эсминцев будущего
http://www.waronline.org/forum/viewtopic.php?p=500862#500862
 

newsman

newsman на старом форуме
http://www.fresh.co.il/vBulletin/showthread.php?t=515540

Среди прочего:

http://www.fresh.co.il/vBulletin/showpost.php?p=3742055&postcount=17

IAI to Present TopGun, a Course Correction Fuze

One of the IAI's new weapon systems is TopGun – a GPS/INS course correction fuze for 155 mm artillery projectile.

TopGun converts a standard 155 mm artillery round into a precision-guided projectile.
http://www.fresh.co.il/vBulletin/showpost.php?p=3745358&postcount=39

Мина FIREBALL.
 

Олег Грановский

Модератор
Команда форума
TopGun converts a standard 155 mm artillery round into a precision-guided projectile.
Существуют ли аналогичные примеры превращения обычных снарядов в управляемые (корректируемые), без внесения изменений в конструкцию самого снаряда?
 
Вроде да.
http://www.atk.com/Customer_Solutions_MissionSystems/cs_ms_w_gp_pgk.asp
http://www.baesystems.com/ProductsServices/precision_guidance_kit_pgk.html
 
Этот PGK выглядит более компактным.
Да. Только у него точность ниже:

Accuracy:
Increment I: < 50 m circular error probable (CEP).
Increment II: < 30 m CEP.
http://en.wikipedia.org/wiki/XM1156_Precision_Guidance_Kit

Против

The accuracy of projectiles equipped with TopGun, which is mounted on the artillery round, is 20 m CEP (Circular Error Probable),

http://www.iai.co.il/32981-41107-en/MediaRoom_News.aspx

Ну и самое главное он все еще XM1156
 

newsman

newsman на старом форуме
http://www.fresh.co.il/vBulletin/showthread.php?t=527412

Различные образцы по сабжу.
 

newsman

newsman на старом форуме
Армия США получила первые высокоточные минометные выстрелы
31.03.2011, 14:43:09
http://www.waronline.org/forum/viewtopic.php?p=624089#624089
 

newsman

newsman на старом форуме
http://www.fresh.co.il/vBulletin/showthread.php?t=549234

Египет наладил производство по лицензии южно-корейских 155-мм корректируемых снарядов.
 

Guest

 
http://www.izvestia.ru/news/504342

Московское конструкторское бюро «Компас» — один из основных российских разработчиков средств навигации для Вооруженных сил — успешно испытало навигационный модуль ГЛОНАСС для артиллерийских боеприпасов.

Модуль разработки «Компаса» может вворачиваться в головную часть артиллерийских снарядов калибром 152 мм и выше, на штатное место взрывателя. Он включает комбинированный взрыватель, приемник сигналов ГЛОНАСС и управляющие поверхности — аэродинамические рули, которые раскладываются в полете и корректируют траекторию снаряда, — уточнил собеседник «Известий».


В отличие от снарядов, управляемых по лучу лазера, снаряд с модулем «Динамика» не зависит от погодных условий и не требует внешней подсветки цели, что позволяет быстро поражать точечные цели с заранее известными координатами. Круговое вероятное отклонение модернизированного таким образом снаряда не превышает 10 м, в то время как для обычных 152-мм снарядов на больших дальностях стрельбы оно может составлять 100 м и более.


Российский вариант модернизации боеприпасов позволяет делать снаряды со спутниковым наведением значительно более дешевыми, чем 155-мм американский снаряд Excalibur с наведением по GPS. Этот снаряд, оснащенный газогенератором и встроенными рулями, стоит более $80 тыс. Предполагается, что в крупной серии его цена должна упасть до $50 тыс. Отечественный модуль, позволяющий модернизировать уже имеющиеся на складах снаряды, обойдется немногим больше чем в $1 тыс., пояснил «Известиям» источник в оборонно-промышленном комплексе.

— Модуль можно использовать как для старых снарядов, так и для новых, но в любом случае это будет намного дешевле американского изделия. Российским ученым удалось добиться устойчивого приема сигнала ГЛОНАСС на вращающемся снаряде, тогда как американский «Экскалибур» должен остановить свое вращение :?: , чтобы получить навигационный сигнал. Это сильно усложняет и удорожает его конструкцию, — отметил собеседник газеты.
 

baha

 
http://www.izvestia.ru/news/504342

Московское конструкторское бюро «Компас» — один из основных российских разработчиков средств навигации для Вооруженных сил — успешно испытало навигационный модуль ГЛОНАСС для артиллерийских боеприпасов.
Наконец-то... Долго раскачивались, но лучше уж поздно, чем никогда. Главное, чтобы это работало как надо. Звучит многообещающе. Правда, интересно, насколько универсальный модуль адекватно сможет работать на разных снарядах? Они ведь по баллистике сильно отличаются, получается, что управляющие поверхности должны перебороть баллистику и привести снаряд в нужную точку. То ли он делает это в процессе полета, исходя чисто из координат и корректируя по необходимости, не вникая куда его вкрутили, то ли в СУО и модуль будут перед выстрелом вводить тип снаряда, и тогда система будет все же привязана к тем снарядам, которые вбиты в базу.

Еще бы базальтовские "типа-JDAM" в войска поставили в товарных количествах.
 

Олег Грановский

Модератор
Команда форума
http://www.fresh.co.il/vBulletin/showthread.php?t=556832

На Фреш обсуждали следующую статью из israeldefense (о лазерах в военном деле):

http://www.israeldefense.co.il/?CategoryID=483&ArticleID=1539

Обратили внимание на фразу:

בשנות ה-80 של המאה הקודמת פותחו ה”מפץ” טיל נגד טנקים רוכב קרן לייזר לטווח של שישה קילומטרים, וה”שדון” - פגז ארטילרי בקוטר 155 מתביית על כתם לייזר.
Перевожу:

В 80-е гг. была разработана ПТУР "Мапац" с наведенем "идущая по лучу" и дальностью 6 км и 155-мм арт. снаряд "Шидон", наводящийся на лазерное пятно.
Видвинуто предположение, что впервые опубликован факт разработки подобного снаряда в Израиле. Кто-то даже припоминает, что о нём упоминал Узи Илам в книге "Кешет Илам" (я читал, но такого не момню).

С другой стороны выдвигатеся версия, что речь идёт об американском снаряде M712 Copperhead, но тогда непонятно, почему "Шидон".

"Copperhead" переводится как:

1) мокассиновая змея, медноголовая змея 2) (Copperhead) тайный сторонник южан, предатель (во время гражданской войны в Америке 1861-65 гг.) (зоология) медноголовая или мокассиновая змея; мокассиновый или медноголовый щитомордник (Ancistrodon conto)
Agkistrodon:
http://en.wikipedia.org/wiki/Agkistrodon

Но согласно Википедии "Шидон" - это только "Чёртик", сказочное существо, переводом Copperhead (вид змеи) не является.
 

Верник Михаил

Администратор
Команда форума
Так наименования на иврите отнюдь не всегда являются переводом исходника, и наоборот. Разве Trophy переводится как מעיל רוח (Мэиль руах)? ;) Т.е. я за логику наименований не цеплялся-бы. Может и так, а может и вообще никакой связи. 50/50
 
Сверху Снизу